Connect with us

Edukasi

Selain Take Care, ini Ungkapan Hati-hati di Jalan Bahasa Inggris

Selain take care, ini ucapan hati-hati di jalan bahasa Inggris. Melalui ungkapan ini, kita berharap orang tersebut akan selamat sampai tujuan.

Selain take care, ini ungkapan hati-hati di jalan bahasa Inggris.

KAMPUNGINGGRISCEC – Selain take care, ini ungkapan hati-hati di jalan bahasa Inggris. Di dalam kehidupan, ada kalanya kita harus memperingatkan seseorang mengenai banyak hal. Salah satu contohnya adalah, kita berkata take care– hati-hati, kepada orang terdekat yang akan mengendarai sepeda motor atau berpergian jauh.

Setiap bahasa mempunyai cara tersendiri untuk memberikan semacam peringatan kepada orang lain. Tentunya, kita sudah mengenal banyak frase dalam bahasa Indonesia, namun mungkin belum banyak yang kita ketahui jika berbicara ke arah bahasa Inggris.

Hati-hati di jalan merupakan ungkapan dalam bahasa Indonesia yang diucapkan kepada orang yang hendak bepergian atau diucapkan ketika hendak berpisah dengan seseorang yang akan pergi. Melalui ungkapan ini, kita berharap orang tersebut akan selamat sampai tujuan.

Ungkapan Hati-hati di Jalan dalam Bahasa Inggris

Pertemuan dan perpisahan merupakan dua hal yang tidak dapat dipisahkan dalam hidup ini, setelah menemui pertemuan, kita pasti akan menjumpai sebuah perpisahan. Inilah ucapan hati-hati di jalan dalam bahasa Inggris yang bisa kamu pelajari beserta contoh kalimatnya.

Take care

Take care adalah ungkapan yang paling umum digunakan sebagai salam perpisahan untuk orang yang akan pergi. Ungkapan ini menyiratkan bahwa kita peduli dan ingin lawan bicara kita menjaga diri atau selamat sampai tempat yang dituju.

Selain take care, ini ungkapan hati-hati di jalan bahasa Inggris.
Selain take care, ini ungkapan hati-hati di jalan bahasa Inggris. Photo by Amina Filkins on Pexels.com

Contoh kalimat:

Budi : I have got to go now Rudi. – Aku harus pergi sekarang, Rudi.
Rudi : Sure! See you tomorrow and take care! – Tentu saja! Sampai jumpa lagi besok dan hati-hati di jalan!

Be careful on the way home

Be careful on the way home bisa diucapkan ketika lawan bicara kita akan pulang ke tempat tinggalnya. Kita ingin lawan bicara kita menaruh perhatian lebih dan berhati-hati dalam perjalanannya menuju rumah agar ia bisa sampai di rumahnya dengan selamat.

Contoh kalimat:

Layla : It is night already. I should go home now. – Sudah malam. Aku harus pulang sekarang.
Selena : OK. Let’s continue our work tomorrow. – OK. Mari kita lanjutkan pekerjaan kita besok.
Layla: Yeah. Bye! – Ya. Selamat tinggal!
Selena : Bye and please be careful on the way home! – Selamat tinggal dan hati-hati di jalan!

Be careful on the road

Be careful on the road adalah ungkapan yang diucapkan kepada lawan bicara kita ketika ia hendak pergi dengan membawa kendaraan. Dengan kata lain, lawan bicara kita mengemudi kendaraannya sendiri dan kita ingin lawan bicara kita mengendara dengan hati-hati agar ia selamat sampai tujuan.

Apapun itu jenis kendaraan yang lawan bicara kita kemudikan, baik itu sepeda, sepeda motor, mobil, maupun pesawat terbang, kita bisa menggunakan be careful on the road untuk mengingatkannya untuk mengemudi dengan hati-hati.

Contoh kalimat:

Wawan : All right, it’s time for me to go now. – Baik, saatnya aku pergi sekarang.
Thomas : Are you driving the car? (Apakah kamu akan mengemudikan mobilnya?
Wawan : Of course! No one can drive except me. – Tentu saja! Tidak ada yang bisa menyetir kecuali aku.
Thomas : Okay. Please be careful on the road. – Oke. Hati-hati di jalan ya.
Wawan: I will. (Ya)

Mind how you go

Ungkapan mind how you go adalah ungkapan kasual yang fungsinya adalah sebagai salam perpisahan. Salam perpisahan ini dikatakan kepada orang lain yang akan pergi.

Kita bisa menerjemahkan mind how you go ke dalam bahasa Indonesia menjadi hati-hati di jalan, selamat tinggal atau sampai jumpa. Ungkapan ini hanya boleh digunakan dalam situasi kasual atau tidak formal.

Contoh kalimat:

Tiara: The taxi has come. I’ve got to go now. – Taksinya sudah tiba. Aku harus pergi sekarang.
Nova : All right, call me when you get there and mind how you go, Tiara! – Baik, hubungi aku ketika kamu tiba di sana dan hati-hati di jalan, Tiara!
Tiara: I will. Thanks. Good bye! – Ya. Terima kasih. Selamat tinggal!

Get home in one piece

Arti ungkapan get home in one piece secara harfiah adalah pulang dalam keadaan utuh. Jika kita mengatakan ungkapan ini kepada seseorang, kita ingin orang tersebut selamat dalam perjalanan pulang mereka dan sampai di rumah dalam keadaan utuh tanpa cacat dengan selamat.

Ungkapan ini umumnya bisa dikatakan kepada seseorang yang memiliki hubungan yang dekat dengan kita, misal kepada teman atau kerabat.

Contoh kalimat:

Alif : I’m going now. Catch you later! – Aku pergi sekarang. Sampai jumpa lagi!
Adi : Later! I hope you get home in one piece. – Sampai jumpa! Hati-hati di jalan.
Alif: Thanks. – Terima kasih.

Stay out of trouble!

Stay out of trouble! adalah ungkapan kasual yang bisa dikatakan kepada orang yang hendak pergi. Ungkapan ini lazim dikatakan kepada orang yang sering terlibat dalam masalah. Kita mengatakan ungkapan ini kepada mereka karena kita peduli terhadap keselamat mereka.

Ungkapan ini hanya boleh dipakai dalam situasi kasual atau tidak formal dan kepada orang yang memiliki hubungan dekat dengan kita. Contoh:

Raden: Are going now? – Kamu pergi sekarang?
Arga : Yeah. Good bye for now. – Ya. Selamat tinggal.
Raden: Bye. Stay out of trouble, bro! – Selamat tinggal. Hati-hati, bung!
Arga: Don’t be worried. I will. – Jangan khawatir. Aku akan hati-hati.

Safe travels!

Safe travels! adalah ekspresi lainnya untuk menyatakan bahwa kita ingin lawan bicara kita berhati-hati di jalan dan selamat sampai tujuan. Ekspresi ini utamanya sangat tepat digunakan jika lawan bicara kita akan menempuh perjalanan jauh.

Contoh kalimat:

Nana : The train is coming. I should go now. (Keretanya sudah datang. Aku harus pergi sekarang.
Randy : All right. Safe travels, Jane! – Baiklah. Hati-hati di jalan, Jane!
Nana: Thanks. – Terima kasih.

Godspeed

Ungkapan selanjutnya yang bisa digunakan untuk mengharapkan lawan bicara berhati-hati di jalan adalah godspeed. Kata godspeed dalam konteks salam perpisahan berarti kita ingin lawan bicara kita memiliki perjalanan yang aman sehingga ia bisa sampai di tempat tujuan dengan selamat.

Contoh kalimat:

Wira : Where are you going? – Kamu mau ke mana?
Rama : I’m going to Bali. – Aku akan pergi ke Bali.
Wira: By car? – Naik mobil?
Rama: Yes. – Ya.
Wira: Wow. Godspeed! – Wow. Semoga tiba dengan selamat.
Rama: Thanks. – Terima kasih.


Baca Juga: Expressions: Meminta Maaf dalam Bahasa Inggris

Baca Juga: Expressions: Salam dan Perpisahan

Advertisement
Click to comment

Leave a Reply