Berita

Lagu Ambyar jika di Bahasa Inggriskan

CEC Kampung InggrisBelajar bahasa Inggris bisa dari mana saja dan kapan saja. Karena belajar bahasa Inggris tidaklah harus membosankan. Kali ini kita belajar bahasa Inggris dari lirik lagu Ambyar.

Penyanyi legendaris Didik Prasetyo atau lebih dikenal dengan nama panggung Didi Kempot adalah seorang penyanyi dan pencipta lagu campursari dan congdut dari Surakarta. Didi Kempot, mengeluarkan lagu berjudul ‘Ambyar’ dengan lirik berbahasa Jawa pada 17 Juli 2019. Sejak klip lagu ambyar ini diunggah ke Youtube sudah ditonton lebih dari empat juta orang.[1]

Baca juga artikel: Cara Belajar Bahasa Inggris Lewat Musik Rap dengan Cepat

Berdasarkan Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI), kata “ambyar” bermakna bercerai-berai; berpisah-pisah; tidak terkonsentrasi lagi.Itu berati jika di bahasa Inggriskan kata “ambyar” berarti divorced; fragmentary; go to pieces; crushed; broken.

Sedangkan lagu milik Didi Kempot tersebut mengisahkan tentang hancurnya hati saat dikhianati seorang kekasih.

Lagu Ambyar juga menceritakan kebingungan seseorang setelah janjinya dikhianati sang pujaan hati. Akibatnya, orang tersebut seperti tersesat dan hidup tanpa arah dan tujuan.

Baca juga artikel: Belajar Bahasa Inggris dari Hero di Mobile Legends (Part 1)

Kuy gusy, berikut Admin beri lirik terjemahan bahasa Inggris lagu ‘Ambayar’ dari Didi Kempot:

Wis kebacut ambyar remuk sing ning ati
[It’s already broken more in the heart]

Apa ngene iki sing jenenge korban janji?
[What is this called a victim promise?]

Wis ambyar aku kudu kepiye?
[It’s broken, what should I do?]

Metu ngendi supaya ketemu kowe?
[Where should I meet you?]

Wis kebacut ambyar tresnaku kesasar
[It’s already broken my love is lost]

Seneng karo kowe selak nggonku milih pacar
[Like you, I chose a girlfriend]

Wis ambyar loro sing tak rasakke
[It was broken, the pain I felt]

Baca juga artikel: Cara Cepat Belajar Conversation Bahasa Inggris Tanpa Grammar

Kowe lunga ninggalke aku ning kene
[You left me here]

Wis kebacut ambyar, ambyar kaya ngene
[It’s already divorced, crushed like this]

Manise janjimu jebule mung ana lambe
[The sweetness of your promise turns on your lips]

Wis kebacut ambyar, ambyar koyo ngene
[Already destroyed, divorced like this]

Ning apa kowe tega nyiksa aku kaya ngene
[But, do you have the heart to punish me like this]

Sapa sing ra gela
[Who is not disappointed]

Yen digawe kuciwa
[If made disappointed]

Ambyar
[go to pieces]

Kuy Guys, jangan sampai ambyar hatimu, share artikel ini dan aktifkan tombol loncengnya “Turn on Post Notifications” , serta selalu kunjungi website parekampunginggris.co dan temukan informasi menarik lainya tentang Kampung Inggris, Pare.


Sumber referensi: https://id.wikipedia.org/wiki/Didi_Kempot

Baca juga artikel:
1. Formal dan Informal Introductions
2. Formal, Informal Greetings dan Contoh Penggunannya
3. Announcement di Stasiun Kereta dalam Bahasa Inggris dan Terjemah

Leave a Reply

Back to top button
%d blogger menyukai ini: