Connect with us

Berita

Idiom Bahasa Inggris Populer dan Artinya (2)

Mengenal idiom bahasa Inggris populer dan artinya. Idiom bahasa Inggris ini sangat umum dalam percakapan sehari-hari di Amerika Serikat. 

Mengenal idiom bahasa Inggris populer dan artinya. 
Prev1 of 2
Use your ← → (arrow) keys to browse

KAMPUNGINGGRISCEC – Mengenal idiom bahasa Inggris populer dan artinya. Begitu sering orang gagal memahami apa sebenarnya idiom itu. Bagaimana menggunakannya dalam percakapan sehari-hari, atau bagaimana mengenali atau menggunakannya dalam tulisan.

Apabila kamu mengikuti TOEFL atau TOEIC , atau hanya ingin mengetahui idiom yang lebih umum , pelajari beberapa ekspresi idiomatik umum ini sebelum kamu mengikuti tes. Mereka mungkin hanya membantu penguasaan bahasa Inggris kamu meningkat (menjadi jauh lebih baik).

Idiom, peribahasa, dan ekspresi bahasa Inggris adalah bagian penting dari bahasa Inggris sehari-hari. Mereka muncul sepanjang waktu dalam bahasa Inggris lisan dan tulisan. Karena idiom tidak selalu masuk akal secara harfiah.

Idiom Bahasa Inggris dan Terjemahan

Belajar menggunakan idiom dan ekspresi umum akan membuat bahasa Inggris kamu terdengar lebih asli, jadi ada baiknya untuk menguasai beberapa ekspresi ini. Idiom bahasa Inggris ini sangat umum dalam percakapan sehari-hari di Amerika Serikat. 

Terkadang kamu mendengarnya di film dan acara TV dan dapat menggunakannya untuk membuat bahasa Inggris kamu terdengar lebih seperti penutur asli. Inilah idiom bahasa Inggris dan terjemahan.

Mengenal idiom bahasa Inggris populer dan artinya. 
Mengenal idiom bahasa Inggris populer dan artinya.  Photo by mohamed abdelghaffar on Pexels.com

Idiom Bahasa Inggris E

English IdiomArti Idiom
Eat Your Heart Out!: be jealous.cemburu.
Eighty-Six (v.): 1) Discard, eliminate. 2) Throw someone out of a bar or store.1) Buang, hilangkan. 2) Membuang seseorang keluar dari bar atau toko.
Elephant in the Room: A major problem that no one is talking aboutMasalah besar yang tidak dibicarakan siapa pun
Elevator Music: Pleasant but boring recorded music that is played in public places.Rekaman yang menyenangkan tapi membosankan yang dimainkan di tempat umum.
Elevator Pitch: A brief presentation of an idea, one short enough to be delivered in an elevatorPresentasi singkat dari sebuah ide, yang cukup singkat untuk disampaikan dalam lift
Eleventh Hour: The last minuteMenit terakhir
Even Steven: Owing nothing; tied (in a game)Tidak berhutang apa-apa; terikat (dalam permainan)
Every Dog Has His (Its): Day Everyone has a moment of fame, power, or influenceHari Setiap orang memiliki momen ketenaran, kekuatan, atau pengaruh
Every Man and His Dog: Many peopleBanyak orang
Every Man for Himself: Pursue your own interests; don’t expect help from others.Kejar kepentinganmu sendiri; tidak mengharapkan bantuan dari orang lain.
Excused Boots: Allowed to avoid mandatory tasksDiizinkan untuk menghindari tugas wajib

Idiom Bahasa Inggris F

English IdiomArti Idiom
Fall Off the Wagon: To begin using alcohol (or another problem substance) after quittingUntuk mulai menggunakan alkohol (atau zat bermasalah lainnya) setelah berhenti
Fall on One’s Sword: To accept blame; to sacrifice oneselfMenerima kesalahan; mengorbankan diri sendiri
Fall Prey to: Be victimized by; be harmed by; be vulnerable toMenerima kesalahan; mengorbankan diri sendiri
Fancy Someone (British English): To find someone very attractiveDijadikan korban oleh; dirugikan oleh; menjadi rentan terhadap
Farther (On) Down the Road: Later, at some unspecified timeUntuk menemukan seseorang yang sangat menarik
Farther (On) Down the Road: Later, at some unspecified timeNanti, pada waktu yang tidak ditentukan
Fashion-Forward: Tending to adopt new styles quicklyNanti, pada waktu yang tidak ditentukan
Fat Cat: A highly placed, well-paid executiveCenderung mengadopsi gaya baru dengan cepat
Father Figure: A mentor, a person who offers guidanceSeorang eksekutif yang ditempatkan dengan baik, dibayar dengan baik
Feast Your Eyes On: To take great pleasure in looking at someone or somethingSeorang mentor, orang yang memberikan bimbingan
Feather in One’s Cap: An achievement for which one is recognized; a noteworthy achievementUntuk sangat senang melihat seseorang atau sesuatu
Feather One’s (Own) Nest: Use one’s influence or power improperly for financial gainSebuah pencapaian yang diakui; prestasi yang membanggakan
Feather One’s Nest: To take advantage of one’s position to benefit oneselfMenggunakan pengaruh atau kekuasaan seseorang secara tidak benar untuk keuntungan finansial
Prev1 of 2
Use your ← → (arrow) keys to browse

Advertisement
Click to comment

Leave a Reply